本 Wiki 开启了 HTTPS。但由于同 IP 的 Blog 也开启了 HTTPS,因此本站必须要支持 SNI 的浏览器才能浏览。为了兼容一部分浏览器,本站保留了 HTTP 作为兼容。如果您的浏览器支持 SNI,请尽量通过 HTTPS 访问本站,谢谢!
这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
两侧同时换到之前的修订记录前一修订版后一修订版 | 前一修订版 | ||
other:non_tech_notes:lang:french:fr101:week03 [2020/08/18 11:04] – [音节划分的规则] codinghare | other:non_tech_notes:lang:french:fr101:week03 [2021/11/11 08:08] (当前版本) – codinghare | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
======零起点法语入门第三周===== | ======零起点法语入门第三周===== | ||
// | // | ||
- | ===== ===== | + | ---- |
====相关发音规则==== | ====相关发音规则==== | ||
===双辅音字母=== | ===双辅音字母=== | ||
行 52: | 行 52: | ||
* 以**元音**结尾的为开音节 | * 以**元音**结尾的为开音节 | ||
* 以**辅音**结尾的为闭音节 | * 以**辅音**结尾的为闭音节 | ||
+ | ====句子朗读==== | ||
+ | <code cpp> | ||
+ | Il aime lire, il lit tout | 他很喜欢读书 // i-lεm-lir, i-li-du | ||
+ | Anne n'est pas la | 安娜不在 // ann-nε-ba-la | ||
+ | il fait tout | 他什么都做 //il-fε-du | ||
+ | écoute, elle sait tout | 他什么都知道 //e-gu-t, εl-sε-du | ||
+ | Tu as mal a la tête? | 你是不是头有点疼? // | ||
+ | Les moustiques piquent. | 蚊子会咬人的 // le mus-tik-bik. | ||
+ | C'est facile | 这太容易了 // | ||
+ | Ce n'est pas difficile du tout // | ||
+ | </ |